-
【转】法语形容词的位置 - [语法 Grammaire]
2009-03-02
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://blague.blogbus.com/logs/35959013.html
1. 通常,形容词放在所修饰的名词后面,如:
J’ai vu un film très intéressant à la télé。
Regarde cette jupe noire.
C'est un livre amusant.2. 有这样一部分经常使用的短小的形容词,通常放置在名词之前。
如 grand – petit – gros – vieux – jeune – bon – mauvais – beau – joli – long – large – autre – même – nouveau – dernier – prochain - premier
ex :Il habit un petit appartement.
Elle a de grands yeux.C'est un bon film.
Voilà un beau jardin.
Il prend le premier train pour Paris.
C’est un petit garçon.
注意:复数形容词前的不定冠词des改为de:des cartes postales / de jolies cartes postales
4.一些表示国籍,颜色,形状,宗教的形容词通常放置在被修饰词的后面。
un pantalon noirla civilisation chinoise
une table ronde
un pays catholique(一个天主教国家)
5.当过去分词充当形容词时,习惯上也是放在被修饰词的后面。而以-ANT结尾的一类形容词也如此:
un fait attesté (一个证实了的事实)un film intéressant
6.还有一些形容词会随着它的位置的变化而意义改变。
une maison propre(干净的房子)/ma propre maison (我自己的房子)un homme grand(高大的人)/un grand homme(伟大的人)
un homme pauvre(贫穷的人)/un pauvre homme(不幸的人)
un soldat brave(勇敢的战士)/un brave soldat(亲切的战士)
un homme seul (单独一个人)/un seul fois(唯一一次)
cher les parfums chers (昂贵的香水)/Chers amis(亲爱的朋友们)
mon ancien professeur (我以前的老师)/les livres anciens (古书)
la dernière fois (最后一次)/mercredi dernier(上新期三)
la même classe (同一班级)/compter sur soi-même (依靠自己)
网络转载过多,出处不明
随机文章:
En effet, en fait与au fait的用法辨析 2009-03-03【转】法语让步状语从句小结 2009-03-02【转】常用法语连词副词 2009-02-17条件式 Conditionnel 2009-02-12胡子不止是胡子 2009-02-06
收藏到:Del.icio.us








评论